Thursday, June 9, 2016

Alli 12






+

Alli y Ahí Alli hijo Ahí y dos adverbios de lugar, de los Cuales El Primero se Emplea Cada Vez Menos Que El Segundo. Alli, Que SIGNIFICA 'en Aquel Lugar', Suele usarse en Correlación con "aquí", para designar indeterminado sitio de las Naciones Unidas: Por Dondequiera se veian Hermosas Flores; Aquí, rosas y dalias, Alli, Jacintos Y claveles; En Ocasiones, Equivale a 'then, en tal Ocasión': Alli FUE El Trabajo. En Cambio, el IAH SIGNIFICA 'en ESE ESE Lugar o un lugar': dejo los libros Ahí. También se Emplea con el SENTIDO de 'en esto, o es eso': Ahí está la Dificultad; o de "ESTO O eso ': De Ahí se deduce Que es mejor adquirirlo. Por ahí PUEDE conocerse la verdad. 126 comentarios en Recuerdo CUANDO Estudie la secunaria, el profesor de literatura nos explico Que Alli se EE. UU. párr Indicar ONU Lugar Más Preciso Y Que Es Para Ahí ONU Lugar MAS en general example Alli es ESA parte del muro, etc. Ahí mueble ventana en el salón Para Empezar yo tambien vi ESO Pero No creo que salga de Como Este escrito En Este comentario de aleta amarilla y alli Que Son nada mas que Menos SE USAN párrafo Indicar Cosas y Son ademas adverbios de lugar Castellano dados reales: Estimados lectores: Muchas gracias por escribirnos y compartir SUS inquietudes. Los adverbios "Alli", "ahí" y "aquí" estan en Relación con la Cercanía o lejanía del hablante y del tiempo presente. Así, usaremos "alli" si lo señalado O ESTA mencionado Más Alejado: Se sento alli, Junto a Aquel árbol. En Cambio, optaremos por "aquí" cerca CUANDO ESTA mas: Ven, siéntate Aquí, una mi lado. La forma "aquí" Equivale también un 'en El Otro Lado' Siempre Y Cuando aparezca contrapuesto al adverbio "Alli": Aquí colocaremos los jarrones con rosas y dalias; Alli Irán los claveles y Los Jacintos. Finalmente, recurrimos al adverbio "ahí" para señalar lo Que esta Mucho Más Próximo al receptor: Todos Estamos bien por aqui, ¿y Por Ahí? Saludos cordiales, Castellano Actual No estoy de acuerdo, Porque para Indicar Un lugar mas lejano de Podemos USAR EL adverbio Allá, Por EJEMPLO. Allá en el rancho grangde, Alla Donde vivialo correcto es Allá Si Es Lejos o Alli this Más cerca, INDEPENDIENTEMENTE de la cercania o Cosa Que queramos explicar, el adverbio Ahí Es Mal modismo ONU utilizado el Cual se ha Hecho costumbre en la lengua complicada bronceado española. Alli Es Un adverbio Que indica Lugar independientemenrte de la distancia, el IAH es un exabrupto de la ONU, Por lo Tanto alli, o Alla Acá deja claramente Indicado La Distancia del Lugar, y lo correcto INDEPENDIENTEMENTE desde el lugar de la Real Academia de Piense de la Lengua Española. dados Arturo Gutiérrez: La Diferencia en Alli y Allá Es Que Indicas ONU Lugar Que esta o no de una vista ma. Allá en el Rancho Grande Es Un Lugar Que No Lo Puedes ver en ESE Momento, si no dirías Alli en el Rancho Grande. dados Alberto Pintado: Yo coincido con Lo Que Dice Humberto y difiero contigo, Arturo. El USO correcto se le da a la Cercanía o lejanía, el pecado Que tenga El Que Ver si se puede ver o no. Decir yo puedo: Allá en la mesa, lo estoy viendo. Alberto Pintado esque tu no puedes Allá decoración en la mesa, ES UN Ahí error en la mesa me parece Que es lo correcto Por Que La Mesa this cerca. Que considero Humberto Chaco this Diciendo Cosas con mucho SENTIDO; es factible de, Es Como un referirnos coincido con El. Guau. Me encanto this Respuesta y para mi es la correcta del explicada Super Y. mil gracias! dados Alberto García: Humberto Chacón R. Usted está algo confundido, Se esta Hablando de dos adverbios: Por Eso digo Que Usted está confundido, o busque Tal Vez Perdido. Mejor en su Gramática y ortografia, los antes de criticar. Tengo Entendido Que El adverbio Si Estoy En un error háganmelo saber por favor. ¡Gracias! Castellano dados reales: El USO de los adverbios "aquí", "ahí" y "Alli" está relacionado con el espacio y la distancia, el MAS no hay aire La Presencia o ausencia del Que habla; Así, el hablante Usara "here" cuando Siente lo dicho Como algo Cercano (Me sentaré Aquí Me sentaré En Este Lugar =); "Ahí" lo Aparece CUANDO ESTA DICHO Mucho Más Próximo al receptor (Todos Estamos bien por aqui, ¿y Por Ahí. = Todos Estamos bien por aqui, ¿y por Lugar ESE?). Finalmente, usaremos "Alli" si lo señalado O ESTA mencionado Más Alejado (Se sento alli = Se sento en aquel lugar). En los EJEMPLOS Que Usted menciona Siente Que es correcto usar "Alli" por la ausencia; Pero, En Realidad es por la lejanía (El Tiempo ha Pasado Desde Que asistió a la fiesta): "Ayer fui a la fiesta y alli ... (= es Aquella reunión, ONU Lugar Más Alejado); Y, EE. UU. "ahí" Porque he aquí señalado (Los Padres) ESTA algo Alejado del hablante; Ahí párr Que de Caso Este no elije el adverbio "aquí" Sino "ahí" (José, mis Ahí estan Padres ≠ José, MIS Aquí Están Padres). No estoy de acuerdo, Porque para Indicar Un lugar mas lejano de Podemos USAR EL adverbio Allá, Por EJEMPLO. Allá en el rancho grangde, Alla Donde vivialo correcto es Allá Si Es Lejos o Alli this Más cerca, INDEPENDIENTEMENTE de la cercania o Cosa Que queramos explicar, el adverbio Ahí Es Mal modismo ONU utilizado el Cual se ha Hecho costumbre en la lengua complicada bronceado española. Alli Es Un adverbio Que indica Lugar independientemenrte de la distancia, el IAH es un exabrupto de la ONU, Por lo Tanto alli, o Alla Acá deja claramente Indicado La Distancia del Lugar, y lo correcto INDEPENDIENTEMENTE desde el lugar de la Real Academia de Piense de la Lengua Española. No señor por favor no la us. Aquí, acá, el IAH, Alli, Allá y acullá SE USAN párrafo s posición. Los Que Dicen que Alli es para lo lejano probablemente no sean Nativos del español? Aquí es lo párr Que Tengo enseguida de mí. Alli / Ahí es para algo Un Poco Más lejano y Allá Es Para Algo Más lejano. El explicar Que Cuando Se dados Alli En un mapa Porque he aquí Estás Tocando (el mapa) con el dedo, el pecado Importar La Distancia Real a La que se encuentre. Si no puedes Tocar el mapa de Pero el mapa No Está muy Lejos, dirías Alli Y Si esta el mapa Tan Lejos Que No Se Puede Apuntar un contradictorio Específicas De El pecado confuso resultar v, se Diría Allá esta el mapa. Saludos! Me Pasó con una amiga A que me invito a comer y yo le contesté bien alli te veo refiriendome al Lugar Donde nos habiamos Citado y ella Me Dijo Que No se decia alli Nunca Y desde ESE día me Surgió la duda de CUANDO Y Como se EE. UU. EL Alli ella es maestra de secundaria de inglés Mas Bien Ahí y alli hijo La Misma palabra pronunciada de Maneras Distintas. Creo Que Alli y Allá ES LO QUE ALGUNOS de ustedes sí refieren Como Palabras que Distintas hijo. Ahí sí EE. UU. en replacement de alli Porque es mas fonéticamente similares a su pronunciación en algunos adj Lugares De América Latina, por example México. Es dificil Cuando El idioma Evoluciona, Pero leyendo al Quijote en su versión original, se da uno Cuenta de Cuánto ha Cambiado La escritura del idioma para acomodar percepciones. El Quijote no suena Distinto, SE Puede leer, Pero Las Palabras Tienen Una escritura Totalmente Distinta. Me Parece Que Ahí y alli un son example Perfecto de mutación del idioma, AUNQUE El Diccionario todavía las separa Ligeramente Muy. LO QUE SUCEDE también Es Que Cuando Se habla, Ahí, se confunde con Ay, adverbio de exclamación y Ay se confunde con heno del verbo Haber, la lengua española es el unico idioma del Mundo, Donde Usted PUEDE change letras, acentos obviar, Puntos de Encuentro etc. Y Se Entiende Lo Que Quiere Decir de Manera Escrita, Pero Una Cosa es Escribir Y oTRA eS Hablar, el adverbio Alli, FUE El Primero Que existíó, LUEGO were agregandose los demas advervios Como Ahí, Insisto Ahora, PUEDES Decir; Alli Donde tu estas, suponiendo Que la persona con quien hablas this 100 Km de distancia, Pero si estuviera a tu lado, podrias Decir, Porque El Castellano es muy rico en Palabras y Lo Que Hay Es Que saberlas USAR adecuadamente y con Educación. discrepo Totalmente Con Este comentario tuyo, Jamás se podria confundir si no se parecen en Nada escritas, hablas Menos. Otra Cosa, tal Vez, por la lógica de Lo que sé this Hablando, SE Puede enterder Lo Que Quiere Decir una persona AUNQUE del tenga faltas de ortografía, Pero eso no Quiere Decir Que se entienda bien, o que correcto mar. No es lo mismo Decir / Escribir: Ahí se golpeo El Niño, un Decir / escribir, Ay! se golpeo El Niño - Soy De México, y siempre que PREFERIDO USAR EL advervio, alli en Vez de AHI, La Segunda, se me hace (el argot culinario) insípida y Menos consistente. Ademàs con Alli la puedo Reforzar Al Momento con alla Cosa Que No Puedo con IAH . De mi parte no pienso dejarla morir ni de · emplear. ¡¡¡Saludos. Fe de erratas en mi comentario anterior escribi mal La Palabra: Adverbio Tambien es de Sabios Corregir ¡Saludos! No lo tengo muy claro, Pero yo distingo Ahí de Alli de la Misma forma Que distingo acá De Alla; el tema se me hace difícil adj CUANDO La cuestión f no es de distancia entre China De Conceptos, no necesariamente vinculados con Cercanías o Lejanías; por example: De Ahí proviene la costumbre de Ahí Mismo Tuve Que regresarme o Alli Mismo Tuve Que regresarme. Lo peor Es Que SE Encuentra USO De Una u otra forma en gente tan notable Como Bryce y del nuestro de Nobel Vargas Llosa. El IAH El Detalle. Tengo La Misma inquitetud de Carlos .. Como Se Maneja: La informacion se ESPECIFICA. Su Respuesta sí agradeceria. =) dados Maria Peraza: Quiero volver ahi. Quiero volver alli. Cuando Se Hace Referencia de Un país lejano el Cual se visito en el Pasado. La Segunda Tomo Como Correcta Por la lejania del Lugar. Gracias, AGRADEZCO SUS opiniones. dados Nielsen Arriola: Muy buena pagina me despejo of this Duda Que la tenia Hace Muchos años..ahora SE CUANDO Indicar Alli Y Cuando Indicar IAH dados Jorge Vieyra: Como utilizar rápido Cuál es correcto Si La Persona que habla this Lejos del Lugar en cuestión f y el receptor ya esta en ESE lugar? Por EJEMPLO: si un Amigo Vendrá un mi casa y me los dados Seria Creo Que Como utilizar ONU Allá más Reservas sencilla, Pero sigo sin entendre muy bien el USO de Ambas Palabras He leido casi 10 comentarios: Además, de la Explicación inicial, y vengo Dejar mis Impresiones de Como estudiante brasileño de la Lengua Española. Español ES PARECIDO Extremadamente con la lengua portuguesa. Para Aquellos Que Conocen bien la gramática del portugués, se vuelve Fácil Aprender español En un corto tempo más. Con tal Conocimiento de la lengua portuguesa, Es Posible Hacer comparaciones en los muchas Ocasiones (la Mayoría, sin Todas), Y Que Funcionan. Veo La Situacion de la siguiente Manera, Donde la Cercanía Entre las personalidades Así Se presenta: Lejos del Oyente y del hablante La Misma idea es aplicada para Cercanía o lejanía del tiempo Presente, Donde) Si Lo Que Escribo sin SENTIDO Tiene, o ES Distinto, Como soy estudiante ya DICHO, y con mucho gusto escucharé vuestros Consejos Sobre el asunto f. En La Legua portuguesa, Aquí en Brasil, asi se utilizació los adverbios De que platicamos. ¡Saludos desde Brasil! dados Adrián Mena: Hola a todos a mi igual q un uds. Me inquieta Este tema; Pero Hasta Donde yo sabia ahi alli y Son Cosas muy Diferentes. El Primero SE OCUPA párrafo Definir Un Punto especifico en el el Tiempo y El Segundo párrafo Definir Un Punto en el espacio, es factible de la ONU Lugar si alguien Opina igual respondan por favor. Buenas señores: En Primer Lugar, quiero Dejar busque Claro que las Preposiciones Acá y Allá hijo latinoamericanas por Lo Que SUS usos dependerán De Donde sean uno Cada. Por lo Que Tengo Entendido acá es lo mismo Que Aquí y Allá es alli. La soja española, concretamente de Canarias y Aqui Se USAN una Razón de la lejanía de la Que esta persona o el Objeto al q nos referimos Como bien dados Nuestro compañero. EJEMPLOS: AQUÍ: Estás Alguna Paseando por la calle y le cuentas un un Amigo algo que te Sucedió Ahí Quiero ESOs Zapatos de Alli. (Si està persona esta al Lado de Nosotros Podemos Como utilizar el Ahí ya Que el párrafo Ambos Es La Misma distancia, Pero en Cuanto this personaje this alejada de Nosotros y los zapatos estan Lejos de utilizaremos del ella el alli, ya Que la distancia con RESPECTO un Nosotros (Los Que trasmitimos El Mensaje) Aumenta). Espero haberles ayudado. Saben COMPAÑEROS A mi me gusta Aprender, soja Q Aunque Me lo enredado Un poco de Pero gracias por los comentarios, muy buenos Estas hijo las definiciones Que Manejo Para Los Siguientes abverbios de lugar: Aquí = Indica Una Descripción de la ubicación Cercana (en donde estas parado), dados Martin Chavez: Yo siempre que creido y USADO EL adverbio Ahí para denotar Un lugar en el espacio. Ejemplo, Ahí Sobre la Mesa y el adverbio Alli párrafo Un lugar en el Tiempo. Ejemplo, el día de mi cumpleaños alli tendre lo que quiero. La verdad Hasta ahora lo Crei correcto, Pero Despues de leer comentarios Todos Los tengo mis dudas. dados José Fernández: Me ha ayudado relacionar, a contrario un recuerdo Que Lo Que Aprendí en la Escuela, con Algo Más Próximo del tanto de quien habla de Como un quien se habla. Yo estoy con la Explicación de lugar. Aquí es this Donde uno. Ahí es Un lugar muy Próximo, a la vista Y Que sueles Poder señalar. Alli es Algo Más Que lejano Ahí, Pero No Demasiado. Transmite y Allá Más lejanía. El estado Mirando en El Diccionario (rae. es) y Las definiciones concuerdan con Bastante this teoría: Aquí:-En Este Lugar. Ahí: Lugar-En ese. Alli: Aquel Lugar-En. Allá: - allí. Indica Lugar Menos circunscrito o Determinado Que El Que se denota con esta ultima voz. Por Eso Allá admite Ciertos grados de comparacion Que rechaza alli. Tan Allá, Más allá, muy Allá. Se Emplea A Veces precediendo una Nombres significativos de lugar para denotar lejanía. Allá en Rusia. Allá en América. - para Indicar alejamiento del punto En que se halla el hablante. Vete Allá, Allá HACIA, párr Allá. No hay desterremos las Palabras que Hacen un hermoso y amplio adj Nuestro idioma. Seguiré, por lo Tanto Usando Ahí párr Lugares Menos Específicos Como No me importa Como lo us ustedes. Yo Seguiré usandolo como me enseñaron mis maestros. Pero si nos Seguimos comiendo Las Palabras Y LUEGO las depositamos en la letrina De Donde nadie las Quiera Sacar, then Vayamos renunciando a Nuestra Cultura y ascendencia Española o Castellana - COMO te Quede mejor - Yo me quedo con la magestuosidad de mi idioma. Por eso me gusta mas el ingles El Inglés Es El idioma que te Lleva a la luna, ningun Otro idioma ha ido. dado de Daniel Arturo Rodríguez: Wow me encantó this page, Es Un tema Un poco complicado (Tomando en Cuenta las diferentes opiniones, Criterios y definiciones Que Cada Uno Tiene RESPECTO un ESTOS adverbios) ya finales de cuentas Quede en las Mismas jajajaja, Creo Que se ha perdido mucho el buen USO de la lengua castellana: Desafortunadamente: por ello y ya no sabemos CÓMO Escribir Las Palabras Y Cuando Como utilizar una palabra, Solo quise Dejar mi Opinión RESPECTO a pagina y seguir leyendo SUS comentarios, Reciban un saludo desde la Paz Baja California Sur México. Pues a mi me gusta más el IAH y Es Como beber coca Ahí entiendo Que Es La ONU Lugar poco Alejado de mi y cerca de ALGÚN receptor de Tal Vez Pero Que lo veo en Presente y lo veo En Una Actividad Próxima, Y el Alli es enfatizar la ONU Lugar mas lejano Que Pueda Hola, me gustaria sabre Si Hay Un libro Sobre Este tipo de Cuestiones gramaticales y escritura castellana, Seria muy interesante v poseer algo asi para ilustrarnos. Quien Responda A que sea mi comentario o me envie Correo ONU, gracias con Anticipación [] Bueno, veamos. LO IMPORTANTE Es Que Las Palabras Que se Dicen en any región esten bien fundamentadas y Que de ante mano Se Sepa Que es Lo Que Se Quiere transmitir. Yo Diría lo siguiente con un RESPECTO Las Dos. Por Ejemplo, utilicemos o Alli Allá CUANDO Hagamos una referencias Lugares, Tomando la Adecuada por la distancia. Ahí Y CUANDO Hagamos Referencia de momentos, es factible de, por Ejemplo, "Allá en aquel lugar me tomo las fotos" o "ahí en ESE Momento FUE CUANDO lo sorprendio" Indira dados Soliz Loaiza: Bueno yo ahorita me Encuentro en la secundaria. ahí y alli hijo adv. Ahí indeterminado Lugar indica un, alli indica Determinado ONU Lugar dados lourdes castro:




No comments:

Post a Comment